Ultima Martian Dreams
登場人物セリフ集

H.G.Wells H.G.ウェルズ




<夢の世界>

スタート
You see a pale, nervous man.
“They’re back! You made them come back!”

青白く、神経質そうな男だ。
「奴らがまた来る!追い返してくれ!」

(イベント終了後)
“You did it! They’re gone! I don’t know how to thank you. I’m free!”
「よくやってくれた!奴らはいなくなった!何てお礼を言っていいかわからない。私は解放されたんだ!」

(ホールで)
“Ah, there you are! Good to SEE you!”
He smiles at the joke he’s made and shakes your hand.
「おお、あんたは!ようこそ、『お目見え』します!」
彼は自分のジョークに笑って、君と握手した。


Them
“Them! They’re invisible. If you move, they attack!”

「奴らだ!奴らは見えないんだ。あんたが動いたら奴らは攻撃してくる!」


Invisible
“Yes, invisible! I know, you think I’m crazy, but they are there!”

「そう、見えないんだ!あんたは私のことをイカレていると思うかも知れないが、奴らはそこにいるんだ!」


Move
“Are you crazy? If I move, they attack! I’m not going anywhere until you get rid of them. And HURRY!”

「あんたイカれてるのか?あんたが動いたら奴らは攻撃してくるぞ!あんたが奴らを倒してくれるまでは、私はどこにだって行けないんだ。早くしてくれ!」


Name
“Wells, H. G. Or you can call me Bert.”

「ウェルズ、H.G.もしくはバートと呼んでくれ」


Job
“I’m a writer. A good one.”

「私は物書きだよ。面白いだろう」


writer
“Yes, I’ve written several articles and am now working on a book. This trip has given me some wonderful source material.”

「そう、色々な物を書いているんだ。今は本の執筆をしている。この旅行は、私にとって素晴らしい話の種となったよ」


Join
“No, no, I’ll wait here until everyone is ready to go. Lowell insists, and I must say I think he’s right.”

「いや、いや、私は全員が揃うまでここにいるよ。ローウェルもそう望んでいる。彼は無事だと思うと言っておかなくてはな」


Leave
“I’d love to. Unfortunately, everyone hasn’t been rescued yet.”

「私もそうしたい。だが残念なことに、まだ全員が救出されていないんだ」


Bye
“Stop talking and DO something! Quick!”

「会話をや止めて何とかしてくれ!早く!」

(イベント後)
“I hope to see you again. After we’re free.”
「またお会いしたいものだね。自由になった後でね」


その他
“Wells. Don’t ask questions now, just get rid of them!”

「分かった。今はそんな質問をしないで、奴らを倒すしてくれ!」


(イベント後)
“I don’t know what you’re talking about.”

「あんたが何の話をしているのか、私には分からないよ」




<エリシウムの町>

スタート
You see a scholarly looking man with dark blond hair and a moustache.
He looks up from scribbling and jumps, surprised to see you standing there.
“Good to see you again, Avatar! How may I return your favor?”

ダークブロンドの髪と口髭の、学者風の男だ。彼は何か走り書きしていたが、君がそこに立っているのを見ると跳び上がり驚いた。
「また会えて嬉しいよ、アバタール!世話になったお返しをしなくてはな」


Name
“Wells, H.G., of course. Actually, that’s my pen name. my friends call me Bertie.”

「ウェルズ、H.G.だ。まあ、それはペンネームだがね。友人は私の事をベルティエと呼ぶよ」


Job
“I am an author, of course. Cant’t you see I’m writing a book?”

「私は作家だ。本を書いているのが見えないかね?」


Writing
“Yes, writing is what I do best. I’ve tried science and teaching, but debate and short stories have so far been my forte.”

「そう、物書きが私の最も得意なことなのだ。前に科学や教師もやったことがあるが、議論や小話は全く得意ではなかったよ」


Book
“I’ve been working on one while we were here on Mars. I have most of the notes in my mind. Those dratted machines gave me the idea.”

「ここ火星にいる間に執筆している。構想の大部分は頭の中にある。あの忌々しい機械が私にアイデアを与えてくれた」


Mars
“It is such a cold, forbidding planet. It reminds me of my failed geology classes.”
He shudders.
“Ah, well, I didn’t I suppose. It is definitely time to go back to earth when I begin reminiscing about geology. This accidental expedition has taken away two years of my life.”

「とても寒く危険な惑星だ。私の苦手な地質学を思い起こさせてくれるよ」
彼は身震いした。
「ああ、こんなだとは思わなかったよ。地質学のことを思い出すと地球に帰りたくなる。この突発的な探検は私の生活を2年も奪い去ってしまった」


Earth
“I think I shall appreciate it much more now. I can’t wait to return to my Jane.”

「今ならより高い評価をできると思うよ。ジェーンのもとに帰るのが待ちきれないね」


Jane
“Ah, my lovely darling. Her real name is Amy, you know, but she will always be my Jane. We are scheduled to be married as soon as I return.”

「ああ、私の愛しの恋人。彼女の本名はエイミィだが、彼女はいつも私のジェーンなんだ。私が帰ったらすぐにでも結婚する予定だよ」


Expedition
“Yes, speaking of nightmares! It was an incredible adventure, though, wasn’t it? Maybe I can use the experience as the basis for another book. Yes, something to do with Mars. Or Martians…”

「そうだ、言わば悪夢だよ!全く信じられない冒険だと思わないかね?他の本の土台として使う経験にはなるな。うむ、火星か火星人に関連したものになるな」


Machines
“The one here on Mars controls your dream state. I have hypothesized that machine could be created to control other things, such as time.”

「この火星にある機械は夢の状態を操作するものだ。私の仮説だと、その機械は時間のような物を作り出し、それをコントロールできるんだ」


Dream
“I never realized how important dreams can be. They can certainly show your present state of mind, but they also seem to exert force in the opposite direction, with nightmares influencing your choices in life. Fascinating.”

「夢がどれほど重要なものなのか、私は気付いていなかった。それは現在の精神の状態を表すのだが、人生の選択に影響するような悪夢などは、同時に別の方向へ向かわせる力をも出しているようだ。興味深いことだよ」


Nightmares
“It was ingenious of the Martians to use our fears to trap us in our dreams. That invisible creature was truly horrible!”

「火星人達の巧妙にも、我々の恐怖を利用して夢の中に捕らえた。あの見えない生き物は本当に恐ろしかった!」


Invisible
“Such a terrible feeling, to be pursued by something which you cannot see. The idea of invisibility is riveting, though. Perhaps another book…”

「見えない者に追跡されるというのは、本当に恐怖だった。だが、不可視というアイデアは素晴らしいな。他の本の題材にでも…」


Time
“Yes, a machine that allows you to travel through time. Quite an exciting concept, eh? You will have to read my book after it is published!”

「そう、その機械は時を超えた旅ができるんだ。わくわくするような概念だろう?私の本が出版されたら読んでみてくれ!」


Join Leave
“Oh, heavens, no. I must remain here and work on my notes. No more time must be wasted.”

「おお、とんでもない。私はここに残ってメモを書かなくてはならない。これ以上時間を浪費することはできないな」


Bye
“Certainly, Sir. You must remember to purchase my book when it appears on the stands!”

「かしこまりました。私の本が店に並んだら、買うのを忘れないようにね!」


その他
He looks distracted.
“You’ll have to ask someone else about that, I’m afraid.”

彼は取り乱しているようだ。
「申し訳ないが、そのことは他の人に聞いてくれ」





←登場人物一覧へ