Ultima Martian Dreams
登場人物セリフ集

Sisik シシク




スタート
You see a man with a full moustache and a glorious mane of white hair.
“Welcome, worm. What do you need from us?”
口ひげをびっしり生やした、すばらしくい白髪の男だ。
「よく来た、虫ケラ。何の用だ?」

(二度目以降)
“Welcome back, worm. Now what do you need?”
「ようこそ、また来たな虫ケラ。今度は何のようだ?」


Name
“I bear the designation of Sisik. Your worms call me Clemens or Twain. They seem to be confused about that.”
「私はシシクの称号を受けた。君たち虫ケラはクレメンスかトウェインと呼ぶがね。そのことでは、彼らは困惑しているようだ」


Job
“I help Fazek.”
「私はファゼクの手助けをしている」


Fazek
“Fazek is my supervisor. I am the assistant Gatherer. He does most of the actual collecting, though.”
「ファゼクは私の監督だ。私は収集者のアシスタントをしている。彼が実際に大半の収集を行っているがね」


Assistant
“I take the gathered materials and follow instructions to create the proper soil environment for each individual seedling.”
「私は各個の苗木のために、集められた素材を用い、指示に従って適切な土壌環境を作るのだ」


Soil
“The soil contains the accumulated knowledge of the individuals which were preserved in that particular batch of compost. Now, of course, all of the planet’s soil is barren.”
「土壌には蓄積された各個の知識が含まれている。堆肥の中に保存されているのだ。だがもちろん今は、惑星全土の土壌は不毛の地となっている」


Knowledge
“Everything a plant has learned and all of its memories are stored in the compost to pass on to its descendents.”
「全ての植物は学習し、その先祖代々の全ての記憶は堆肥の中に蓄積されているのだ」


Compost
“We use both the dropped leaves and remnants and the bodies of our mates who are deceased.”
「落ち葉や、我々の死んでしまった仲間の残骸の両方を使う」


Descendents
“The new seedlings are grown in the compost and learn from it. When a Martian is released from its pod, it is already what you worms would call a young adult.”
「新たな苗木は堆肥の中で育ち、そこから学ぶ。火星人はサヤから出た時、君たち虫ケラが言うところの成人となるのだ」


Worms
“That, you see, is the tragedy of your race. You cannot pass on knowledge after your death. That is why we do not wish to retain your bodies permanently. That and the fact that it would be wrong of us to leave your grovemates locked in the Dream World.”
「知ってのとおり、これは君達の種族の悲劇だ。君達は死んだ後に知識を伝えることができない。そういったわけで、私は君たちの肉体に永遠に留まっていたくはないのだ。それゆえ、夢の世界に閉じ込められた君達の星の仲間を残しておくのは、我々にとっても間違ったことだろう」


Gatherer
“He collects soil with the leaves and bodies of our grovemates composted into it. We trade it to other groves for their soil and prepare it for our seedlings. Or we did.”
He looks confused.
“Things are all so different now.”
「彼は落ち葉や我々の星の仲間の死骸を堆肥とした土壌を集めている。我々はそれを他の星の土壌と交換し、我々の苗木を育てる準備をするのだ。さもなくば、我々は滅びてしまう」
彼は困惑しているように見える。
「今や、物事は全て変わってしまったのだ」


Join
“No, thank you. I’m sure it would be interesting, but I must remain here and continue my work.”
「いや、申し訳ない。興味があるところだが、私は残って仕事を続けなくてはならない」


Bye
“Goodbye, then. May the sands be still, may the sun be bright, and may your leaves always be green.”
He smiles gently.
“Or something like that, eh?”
「では、さようなら。砂は静まり、太陽は輝き、君の葉は常に緑たらんことを」
彼は紳士的に微笑んだ。
「と、いったところかな?」


“Do worms have another word for that? I don’t know that one.”
「そのことについて、虫ケラには別の言い回しがあるか?そのことは私には分からない」





←登場人物一覧へ