Ultima Martian Dreams
登場人物セリフ集

Sarah Bernhardt サラ・ベルナール




スタート
You see a beautiful woman with sparkling eyes.
She greets you in a voice filled with musicality,
“Bonjour! Please excuse my accent, I have not spoken much English before I come here.”

輝く瞳の美しい女性だ。
彼女は芝居がかった声で君に挨拶した。「ボンジュール!私の発音はお許しになってね。ここに来るまで英語を話していなかったの」


(二度目以降)
Sarah smiles as you enter.
“Bonjour, mon ami! How goes your travels?”

君が部屋に入るとサラは微笑んだ。「ボンジュール、モナミ!旅の調子はどう?」


Name
Looking you in the eyes, she says,
“My name is Sarah Bernhardt.”

彼女は君の目を見て言った。
「私の名前はサラ・ベルナールよ」


Job
“Job? I believe you mean what I do? My ‘job’, indeed my life has always been the stage. I am an actress, but not on Mars. I have tried to perform to entertain mes amis here in our settlement, but of late I have found more relaxation in pursuing my interests in sculpture and painting.”

「仕事?私が何をしているのかっていう意味?私の‘仕事’、そう、私の命は、いつだってステージにあるわ。私は女優なの。火星では違うけどね。私はこの基地のトモダチを楽しませるためにお芝居をしていたわ。でも最近は、彫刻や絵画に没頭することで、よりリラックスするようになったの」


Sculpture
“Oui, there is much beauty in the works left by the Martians. It is very sad to think that they have passed on.”

「ウィ、ここには火星人が残した、とても美しい作品があるわ。彼らがいなくなってしまったと考えると、とても悲しいわ」


Painting
She indicates her room.
“I have very few equipment to use, but I have found that I can still render the beauty of the Martian landscape, even with the few colors I have available.”

彼女は部屋の中を指した。
「私が使っている画材はとても少ないけど、この少しの色だけでも火星の風景の美しさは表せるわ」


Martians
She looks sad and says,
“It is a very great tragedy of their loss. I wish that there was some means of saving their race.”

彼女は悲しそうに言った。
「彼らの喪失は、とても大きな悲劇ね。彼らの種族を救う手立てが何かあったらよかったのに」


Colors
“Like the old masters, I have gathered berries to crush and make the pigments for my paintings. I have found the berries in Argyre to be the most brilliant. Of course, I cannot get to them now. That evil man, Rasputin, has closed the city to all traffic.”

「過去の巨匠のように、私は種子を集めて、それを潰して絵画の顔料を作っているの。最も美しい色になる種子をアルギレで見つけたのだけど、まだ手に入れてないわ。あの悪人、ラスプーチンが都市の通行を全て閉鎖してしまったからね」


チュシェケトが仲間にいる時
Sarah turns at the sound of your voice, then stifles a gasp of surprise as she sees the mechanical being in your party.
“Mon Dieu! I l est incroyable!”
Gathering her composure, she points to the metal woman and gasps,
“What is that?”
The metal woman intones,
“Please do not be alarmed. My companion has brought me to you to find a solution for a particular problem. Apparently you are skilled in cosmetic adjustments.”
Nodding uncertainly, Sarah looks to you for an explanation.

君の声を聞いてサラが振り向いた。そして、君のパーティーにいる機械のようなものを見て、思わず息を飲んだ。
「モンデュー!驚いたワ!」
彼女は平静を取り戻し、金属の女性を指差して息を飲んだ。
「それは何なの?」
金属の女性は声を発した。
「どうか警戒しないでください。仲間達が、ある問題を解決するために、私をあなたの元に連れて来てくれたのです。どうやら、あなたはお化粧の技術をお持ちなようですね」
サラは、その言葉を聞いて、曖昧に頷いて君を見た。


Cosmetic
She looks from you to the metal woman, and she seems at a loss as to what must be done.
Dr. spector says,
“We want to disguise the mechanical bodies to look human.”
“I can use rouge berries to make a pigment that will look the color of human flesh, but it will not make the body look human. Perhaps there is a way to cover the metal with some material that would hold the pigment.”
Cheseket interrupts,
“You know, the mechanical men at the cisterns are coated in a water-repellent substance that looks as if it has the consistency of flesh. I am sure that Madame Bernhardt could mix color in with that material to make it appear like worm-skin. If we find such a substance, Madame Bernhardt, would you prepare a color to blend with the coating to make the metal body appear human?”
Sarah says,
“But of course! I will be only too happy to assist, Mademoiselle. You should retrieve the rouge berries as soon as you can.”

彼女は君から金属の女性に目を移したが、何をしてよいか分からない様子だった。
スペクター博士が言った。「私達は、この機械の体が人間に見えるようにしてほしいのです」「ルージュベリーがあれば、人間の肌の色に見えるような着色料を作れるわ。でも、それでは体を人間のようにはできないわ。きっと、金属を着色料で覆って固着させる方法があるはずよ」
チュシェケトが口を挟んだ。
「貯水池にいた機械は、まるで皮膚のようにしっかりと耐水素材でコーティングされていたわ。きっとベルナール婦人は、それを使って虫ケラの皮のような色を混合することができると思うわ。ベルナール婦人、私達がその素材を見つけたら、金属の体が人間のように見えるような色を、コーティング剤に混ぜてくださいますか?」
サラは言った。「もちろんよ!お手伝いできて光栄よ、マドモアゼル。できるだけ早くルージュベリーを取ってきてくださいね」


Rouge
“The berries are located in Argyre. Please, go there and retrieve them for me.”
「ベリーはアルギレにあるわ。そこへ行って取ってきてくださいませ」

(ルージュベリーを持っている時)
Sarah looks at you expectantly, then asks,
“Bon! You have, then, brought me more of the rouge berries, non?”
You nod your head and hand her the berries.
Sarah takes the berries from you, and walks over to her dressing table. She crushes the berries and mixes the juice with some other makeup, then stirs the mixture into a container.
“Here you are, my friend. This pigment should look quite close to the color of human skin.”
サラは期待して君を見て言った。
「ボンジュール!ルージュベリーを持ってきてくださったのね?」
君は頷いて彼女にベリーを手渡した。
サラは君からベリーを受け取ると、装飾の施されたテーブルの向こうに歩いて行った。彼女はベリーを磨り潰し、メイクアップのために使う液体と混ぜ、容器に入れて掻き混ぜた。
「できたわ。この着色料なら人間の肌にとっても近い色にみえるはずよ」

Join
She smiles, and says,
“Non. I do not want to leave my friends that I gave made here at Olympus.”

彼女は微笑んで言った。
「ノン。私はこのオリンパスの友人達を残してはいけないわ」


Bye
“Au revoir, Avatar. Please do come again.”

「オ・ルボアー、アバタール。またいらしてね」


その他
Batting her eyes coyly, she says,
“I do not know that word, my friend.”

彼女は恥ずかしそうに目を伏せて言った。
「私にはその言葉は分かりません」



←登場人物一覧へ